This is a read-only archive. Find the latest Linux articles, documentation, and answers at the new!

Subtitle manipulation tools for Linux

Posted by: Anonymous [ip:] on February 08, 2008 09:34 AM
"Subtitles may not mean much for the English-speaking part of the world"?????

Am I missing something here, or are there no English speaking deaf or hard of hearing people? Subtitles are a HUGE issue in the English speaking world! See Section 508 in the US, the DDA in UK just for starters. If you run a publicly available website and do not make it accessible, you lay yourself open to lawsuits, and accessibility includes video subtitling. It's an important issue that government sites in particular are having to take into account.

Thanks for the article, it's really useful :)


Return to Subtitle manipulation tools for Linux