This is a read-only archive. Find the latest Linux articles, documentation, and answers at the new!


Posted by: Anonymous Coward on February 18, 2007 12:32 AM
Well I've tried babelfish and google's language to translate this. I am guessing there is some slang in there or perhaps both are not working well enough here is the translation as given by google.

"Linus returns very well speaking nastinesses, that the obejero of the designs knows fashionable. To ask to him a developer of pleasures? Simply he does not have it and less Linus than dedicates itself has to make nuclei of operating systems."


Return to Linus fires latest shot in GNOME Wars